Tradução Simultânea Onde Quer que Você Esteja

A solução completa em interpretação para seu evento. Conectamos palestrantes e públicos em qualquer lugar do mundo, com tecnologia para videoconferências, atendimento em todo o Brasil e inclusão em LIBRAS.

W&M Translation - A solução completa em interpretação para seu evento. Conectamos palestrantes e públicos em qualquer lugar do mundo
Tradução Sem Fronteiras

Atendemos com a mesma excelência em todo o Brasil e no exterior, levando nossa estrutura e expertise para qualquer lugar do mundo.

15+

Anos conectando idiomas

Por que nos escolher?

Para que seu evento seja um sucesso, a comunicação precisa ser perfeita

Para que palestrantes estrangeiros brilhem e o público se conecte de verdade, a barreira do idioma precisa desaparecer. É exatamente isso que fazemos. Nossa missão é garantir que cada palavra seja transmitida com clareza, precisão e profissionalismo, transformando eventos multilíngues em experiências fluidas e impactantes. Com pontualidade, tecnologia de ponta e atendimento personalizado, cuidamos de toda a estrutura de tradução para você focar no que realmente importa: o seu evento.

Soluções de Tradução

Soluções Completas em Comunicação Multilíngue

Oferecemos um portfólio completo de serviços para garantir que a comunicação do seu evento seja impecável, acessível e inovadora

Tradução Simultânea para Eventos Presenciais

W&M Translation - Tradução Simultânea para Eventos Presenciais

Solução completa com intérpretes profissionais, cabines com isolamento acústico e equipamentos 100% digitais para congressos, palestras e reuniões corporativas de todos os portes.

Palestras Silenciosas e Soluções Audiovisuais

W&M Translation - Palestras Silenciosas e Soluções Audiovisuais

Inove com tecnologia de ponta. Fornecemos a estrutura para “silent conference” com fones individuais, permitindo múltiplos palestrantes ou idiomas no mesmo ambiente sem interferência.

Tradução e Interpretação em LIBRAS

W&M Translation - Tradução e Interpretação em LIBRAS

Promova a inclusão e a acessibilidade. Oferecemos intérpretes de LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais) para que seu evento, seja ele presencial ou online, alcance todos os públicos.

Diferenciais

Para Todos os Portes e Formatos de Eventos

Nossa experiência abrange uma vasta gama de eventos, sempre com uma solução personalizada para cada necessidade.

W&M Translation - Para Todos os Portes e Formatos de Eventos
W&M Translation - Fale conosco e descubra como podemos ajudar a conectar sua mensagem ao seu público

Vamos Planejar o Sucesso do Seu Próximo Evento?

Nossa equipe de especialistas está pronta para entender os detalhes do seu projeto e oferecer a solução de tradução simultânea ideal, com a tecnologia e o suporte que garantirão uma comunicação impecável.

Fale conosco e descubra como podemos ajudar a conectar sua mensagem ao seu público.

Comunicação Completa

Soluções de Tradução que Vão Além do Convencional

Entendemos que cada evento é único. Por isso, oferecemos muito mais do que apenas equipamentos e intérpretes. Nós entregamos soluções completas e inovadoras.

⇒ Eventos em Alto-Mar: Possuímos experiência e logística para realizar projetos de tradução simultânea em cruzeiros e navios, garantindo comunicação perfeita em qualquer oceano.

⇒ Conectividade para Videoconferência: Integramos nossa tecnologia de tradução em videoconferências, webinars e reuniões online, conectando sua equipe ou seu público globalmente.

⇒ Qualidade de Áudio Digital: Nossos equipamentos digitais garantem um áudio 100% nítido, sem ruídos ou falhas, com cabines acústicas padronizadas para o máximo conforto dos intérpretes e qualidade da tradução.

Depoimentos

"O Sucesso dos Nossos Clientes é a Nossa Melhor Tradução"
Fernanda S. Gerente de Eventos Corporativos

"A pontualidade da equipe, a qualidade impecável do áudio e o profissionalismo dos intérpretes foram essenciais para o sucesso do nosso congresso internacional. Tudo funcionou perfeitamente, do início ao fim. Com certeza é a nossa parceira para os próximos eventos."

Carlos M. Coordenador de RH e Diversidade

"Precisávamos garantir a acessibilidade em nosso webinar nacional e o serviço de interpretação em LIBRAS foi fundamental. A integração com a plataforma de videoconferência foi perfeita e a clareza da intérprete, elogiada por todos. Um serviço que demonstra respeito e inclusão."

Roberto Diretor de Viagens de Incentivo

"Organizar um evento de premiação em um navio de cruzeiro já é um desafio, e ter tradução simultânea a bordo parecia impossível. A equipe não só aceitou o desafio como entregou uma solução espetacular. A logística e a execução em alto-mar foram impressionantes. Nossos convidados estrangeiros amaram!"

Luísa Organizadora de Eventos de Tecnologia

"A sugestão de usar a tecnologia de 'palestra silenciosa' transformou nosso evento de inovação. Conseguimos ter três trilhas de conteúdo acontecendo simultaneamente no mesmo salão, e o feedback do público foi incrível. Uma experiência moderna e muito bem executada."

Tudo o que Você Precisa Saber para seu Evento Multilíngue

Esclarecemos aqui algumas das dúvidas mais comuns sobre o planejamento e a execução da tradução simultânea.

 

Nosso pacote completo inclui todo o necessário para uma comunicação perfeita: os equipamentos de tradução (cabines acústicas, centrais de intérprete, fones e receptores para o público), o suporte técnico especializado durante todo o evento e a indicação de intérpretes profissionais e experientes, através de nossas parcerias estratégicas.

Recomendamos entrar em contato assim que a data do seu evento for definida. Contratar com antecedência, especialmente para eventos de grande porte ou com idiomas menos comuns, garante a disponibilidade dos melhores intérpretes e a logística adequada dos equipamentos.

A tradução simultânea acontece em tempo real: o intérprete traduz a fala do orador enquanto ele fala, e o público ouve através de fones de ouvido. É ideal para eventos dinâmicos como congressos, palestras e videoconferências, pois não interrompe o fluxo da apresentação. Já a tradução consecutiva ocorre em pausas: o orador fala por alguns minutos, para, e então o intérprete traduz o que foi dito para o público. É mais indicada para reuniões menores, acompanhamentos técnicos ou eventos com um ritmo mais lento. Para a maioria dos eventos com palestrantes, a simultânea é a melhor escolha.

Sim! Embora nossa sede seja em São Paulo, possuímos uma logística robusta que nos permite atender eventos com a mesma qualidade e pontualidade em todo o território nacional e também no exterior. Temos vasta experiência em projetos especiais, incluindo a montagem de nossa estrutura em navios de cruzeiro.

Sim, perfeitamente! Somos especialistas em interpretação remota. Nossos intérpretes trabalham de seus estúdios e nós integramos o áudio traduzido diretamente na sua plataforma de videoconferência, seja ela Zoom, Microsoft Teams ou outra. Os participantes só precisam selecionar o canal de áudio do idioma que desejam ouvir.

Sim, e isso é fundamental para a qualidade da tradução! Fornecer o máximo de material possível com antecedência – como as apresentações de slides (PowerPoint), glossários com termos técnicos ou específicos da sua empresa, e a programação do evento – permite que os intérpretes se preparem adequadamente. Essa preparação garante que a terminologia seja traduzida com precisão e que a mensagem do seu palestrante seja transmitida com a maior fidelidade possível.

Solicite um Orçamento

(11) 91590-4761

E-mail

contato@wmtranslation.com.br

Endereço

Rua Hipias, 126 - Cambuci, São Paulo - SP, 03162-080

Formulário